Pregunta Diego Lerer desde cuándo decimos “aforo” en Argentina. Mariana Merlo responde: “Es una de las palabras de la pandemia, definitivamente. Inexplicable. CAPACIDAD, SE DICE CAPACIDAD“. Derecho a la lista de palabras pandémicas.
Pienso en las salas de Clubhouse. ¿Podemos decir que tienen un aforo máximo de 5000 personas (¿personas o cuentas?)? Lo que se medía en metros cuadrados ahora se mide en bytes. ¿Qué es lo que limita el aforo en una clase, recital o conferencia online? ¿Será el tamaño de los servidores? ¿O pura creación de escasez artificial para espolear el mercado?
Dice la RAE: “Aforo: 1. m. Acción y efecto de aforar (???). 2. m. Número máximo autorizado de personas que puede admitir un recinto destinado a espectáculos u otros actos públicos. 3. m. Méx. Capacidad de un barril u otro recipiente.”.
Obviamente aquí estamos usando la segunda acepción. Pero me tuve que ir a “aforar”, y es genial: “1. tr. Dar o tomar a foro alguna heredad”. Y también: “2. tr. Determinar la cantidad y valor de los géneros o mercancías que haya en algún lugar, generalmente a fin de establecer el pago de derechos. 3. tr. Medir la cantidad de agua que lleva una corriente en una unidad de tiempo. 4. tr. Calcular la capacidad de un receptáculo.” O sea que básicamente estamos hablando de medir para cobrar. Lástima que también se lea sobre el aforo de las escuelas.